| 1. | Berger had an early , firsthand understanding of the need for palliative care 柏格很早就对缓和医疗有最直接的了解。 |
| 2. | Since then she has founded palliative care services at 40 long - term - care facilities 此后,她已经在40个长期照护院所建立了缓和医疗中心。 |
| 3. | All patients in need of pain relief could be helped if current knowledge about pain control and palliative care were applied 如果应用目前关于疼痛控制和姑息治疗的知识,可帮助需要缓解疼痛的所有患者。 |
| 4. | All patients in need of pain relief could be helped if current knowledge about pain control and palliative care were applied 利用现有关于疼痛治疗和临终关怀的知识,能使所有需要缓解癌痛的病人得到救助。 |
| 5. | Berger and other advocates want palliative care to be more comprehensive than its traditional focus on terminally ill cancer patients 柏格与其他支持者希望,缓和医疗能够提供更广泛的服务,不像传统上只针对癌病的末期患者。 |
| 6. | Berger would like every hospital to have at least one physician or nurse practitioner who is trained in and can focus on palliative care 柏格希望,每家医院起码有一位医师或护士曾经受训过,并且可以专注于缓和医疗方面的事务。 |
| 7. | In large parts of africa , cancer is only diagnosed in the late stages , pain relief is lacking , and palliative care is in its infancy 在大部分非洲国家,癌症仅在晚期才能诊断,不能有效减缓患者疼痛,甚至婴幼儿肿瘤患者亦采取姑息性治疗。 |
| 8. | She points out that palliative care may reduce costs overall ? by , for instance , helping patients to leave the hospital sooner or undergo fewer rehospitalizations 她指出,整体而言缓和医学也许还能降低成本,譬如帮助病人提早出院,或减少再度住院的次数。 |
| 9. | If berger had any doubts about the course of her career , they were laid to rest three days after her nih palliative care appointment in august 2000 如果说,柏格对她的职业生涯有任何的怀疑,那也在2000年8月她接下nih缓和医学事务职位的三天后,就已不复存在了。 |